Вводные запятые. Запятые при вводных предложениях и вводных словах

IX. Запятые при вводных предложениях и вводных словах

§ 155. Запятыми выделяются вводные предложения и вводные слова, например:

      Аркадий, мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска.

Писарев

      Это была работа чистая, покойная и, как говорили наши, спорая.

Чехов

      Казаки, слышно было, сделали отличную атаку.

Л. Толстой

      Ты, сказывают, петь великий мастерище.

Крылов

      Он, признаюсь, тогда меня смутил.

Пушкин

      Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть.

Крылов

      Этот, по словам Аркадия Павловича, государственный человек был роста небольшого.

Тургенев

      Во-первых, обстоятельства, во-вторых, способность фантазировать и любовь к фантазии, довольно холодная кровь, гордость, лень – словом, множество причин отделили меня от общества людей.

Тургенев

      К счастью, погода была тихая.

Тургенев

В качестве вводных слов чаще всего употребляются: без сомнения, бывало, вероятно, видимо, видишь (ли), вишь, возможно, во-первых, во-вторых и т. д., впрочем, говорят, должно быть, допустим, думается, знать, значит, иначе (говоря), итак, кажется, к несчастью, конечно, короче (говоря), к сожалению, кстати (сказать), к счастью, между прочим, может быть, наверно, наоборот, например, напротив, (одним) словом, очевидно, по всей вероятности, пожалуй, пожалуйста, положим, помнится, по-моему, по моему мнению, по мнению..., понятно, понимаешь (ли), почитай, правда, право, признаться, признаюсь, (само собой) разумеется, скажем, следовательно, словом, слышь, собственно (говоря), стало быть, строго говоря, таким образом, так сказать, чай, чего доброго, что ли .

Примечание 1. От вводных слов нужно отличать обстоятельственные слова, отвечающие на вопросы как? каким образом? когда? и т. п., например:

    Эти слова сказаны кстати.
      Захватите с собой, кстати, наши книги.
    Эта фраза была сказана между прочим.
    Фраза эта, между прочим, напомнила мне одну старую шутку.

Примечание 2. Следует различать употребление одних и тех же слов и оборотов то в качестве вводных (и, следовательно, выделяемых запятыми), то в качестве усилительных (и запятыми не выделяемых), например:

Вы все это понимаете, конечно? (конечно – вводное слово).

Вы-то конечно приедете раньше меня (конечно , произносимое тоном уверенности, – усилительное слово).

Что ты, в самом деле, еще надумал! (в самом деле – вводное выражение).

А ведь он в самом деле тут ни при чем (в самом деле , произносимое тоном убежденности, – усилительный оборот).

Примечание 3. Если например, скажем, положим, допустим и т. п. стоят перед словом или группой слов, уточняющих предшествующие слова, то после них не ставится никакого знака препинания (см. § ). О постановке двоеточия после например см. §§ 159 и 160 .

Примечание 4. Союзы а и, реже, но , если они составляют одно целое с последующим вводным словом, не отделяются от последнего запятой, например: а значит, а впрочем, а следовательно, но стало быть, но конечно и т. п.

Наверное всем понятно, что запятые при вводном слове ставятся всегда. Но следует направить внимание на то, что часто у учеников и тех, кто уже издавна закончил общеобразовательную школу, появляются огромные трудности с таковой пунктуацией. С чем конкретно это связано, разглядим в данной статье.

Общие сведения

О том, что вводное слово выделяется запятыми, знают фактически все. Но дать определение данной части предложения могут только единицы.

Итак, вводными словами именуют те, которые формально никак не связаны с членами предложения. Более того, они ими не являются, а только выражают их характеристику и отношение к сообщаемой инфы.

Какими частями речи представляются?

Не достаточно знать, где запятая для выделения вводных слов ставится, а где нет. Ведь для того чтоб применить правила пунктуации, следует отыскать то самое выражение. А это не всегда является обычной задачей. С грамматической точки зрения, такие слова могут быть представлены местоимениями и существительными (без предлогов и с предлогами), разными глагольными формами (инфинитивами, личными формами, деепричастиями), также именными фразеологизмами (время от времени глагольными) и наречиями.

Какие есть трудности?

Как понятно, запятые при вводном слове ставятся всегда. Но необходимо подчеркнуть, что при их определении часто появляются огромные трудности. В чем конкретно они заключаются?

  • Посреди вводных слов и подобных сочетаний достаточно не много таких, которые употребляются в предложениях только как вводные, а как следует, всегда обособляются. Приведем пример: с позволения сказать, по-моему, во-1-х и проч. Почти всегда совсем однообразные слова могут употребляться и в качестве вводных, и в качестве членов предложения (событий либо сказуемых), и в качестве служебных слов, другими словами частиц либо союзов. Чтоб различить их, нужно прочитать всё предложение либо абзац. Ведь вводные слова появляются только в контексте.
  • 2-ой трудностью, с которой сталкивается большая часть учеников, будет то, что пунктуационное оформление вводных слов находится в зависимости от их окружения.

Зачем нужны вводные слова?

Запятые в вводных словах следует ставить только тогда, когда они являются в предложении такими. Но как их различить?

Обычно, вводные слова употребляются в тех либо других предложениях для:

  • Указания на степень достоверности факта либо сообщения (по правде, вне сомнения, может быть, непременно, правильно, безусловно, понятно, наверняка, точнее сказать, в сути, видимо, естественно, вправду и проч.).
  • Указания на степень обычности какой-нибудь инфы (как обычно, бывает, по обыкновению, бывало, по обычаю, обыкновенно, бывало, случается).
  • Выражения чувственной оценки того, о чем ведется разговор либо сообщается (к изумлению, порочным делом, к несчастью, известное дело, к стыду, как на неудачу, как ни удивительно, как назло, по несчастью, к досаде, к прискорбию, к счастью, к огорчению, к радости, к удивлению, неким образом, странноватое дело и проч.).

  • Указания на тот либо другой источник сообщения (думаю, вижу, как полагаю, как понятно, как гласили, молвят, как помню, понятно, помнится, как помнится, по словам, как слышно, по сообщениям, на мой взор и проч.).
  • Метода выражения мысли (вообщем говоря, точнее, как говорится, повинет, меж иным, грубо выражаясь, другими словами, мягко выражаясь, другими словами, лучше сказать, по другому говоря, словом сказать, как молвят, поправде, как ни гласи, словом, как угодно, короче говоря, фактически и проч.).
  • Указания на экспрессивный нрав того либо другого выражения (нечего сказать, без лести сказать, по правде сказать, если сказать правду, не к ночи будь сказано, не считая шуток, по правде говоря, меж нами, прямо скажем, меж нами говоря, уверяю вас, правду говоря, по совести и проч.).
  • Указания на дела меж определенными частями выражения (во всяком случае, в довершение всего, главное дело, в конце концов, во-1-х, выходит, приемущественно, совместно с тем, итак, в общем, означает, например и проч.).
  • Призвания к вниманию (пожалуйста, верите (ли), как желаете, видите (ли), осознаете (ли), послушай(те), не поверите, представь(те), помилуй(те), если желаете, можешь (для себя) представить, вы осознаете, не поверишь и проч.).
  • Выражения ограничения либо уточнения какого-нибудь выражения (по последней мере, без преувеличения, само мало, в той либо другой степени).

В каких случаях запятые не ставятся?

Запятые при вводном слове следует ставить всегда. Но найти их сходу достаточно трудно. Например, существует глубочайшее заблуждение, что последующие слова являются вводными: чуть ли, авось, вприбавок, как будто, небось, практически, конкретно, вдруг, навряд ли, ведь, всё-таки, в конечном счете, меж тем, как бы, только, даже, вроде бы, будто бы (как будто), к тому же, по решению (чьему), как раз, типо, по постановлению (чьему), примерно, практически, просто, приблизительно, решительно. Но это не так. Данные выражения не являются вводными, а как следует, их не нужно выделять запятыми.

Вводные предложения

Кроме вводных слов, в тексте часто употребляются целые вводные предложения. Обычно, они имеют значение, которое очень близко к значениям вводных слов либо подобных сочетаний. В любом случае такие предложения (зависимо от расположения в тексте) должны выделяться запятыми (пореже тире).

Примеры заданий

Чтоб закрепить материал о вводных словах и их обособлениях, учителя очень нередко дают своим ученикам практическое задание. Обычно, оно ориентировано на то, чтоб выявить, усвоил ли тему ребенок либо требуется повторить ее опять.

Итак, приведем пример 1-го из таких заданий:

  • Девченка возвратила в библиотеку учебник (1) возможно (2) даже (3) не прочитав ее.
  • Небо заволокло тучами. Скоро (1) возможно (2) пойдет ливень.
  • Ему следует передать с утра принципиальное и (1) должно быть (2) печальное письмо.
  • Что (1) может быть (2) важнее лекарства против рака?
  • Естественно (1) она желала наградить за годы труда (3) сначала (3) себя.

§ 155. Запятыми выделяются вводные предложения и вводные слова, например:

Аркадий, мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска.

Писарев

Это была работа чистая, покойная и, как говорили наши, спорая.

Чехов

Казаки, слышно было, сделали отличную атаку.

Л. Толстой

Ты, сказывают, петь великий мастерище.

Крылов

Он, признаюсь, тогда меня смутил.

Пушкин

Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть.

Крылов

Этот, по словам Аркадия Павловича, государственный человек был роста небольшого.

Тургенев

Во-первых, обстоятельства, во-вторых, способность фантазировать и любовь к фантазии, довольно холодная кровь, гордость, лень - словом, множество причин отделили меня от общества людей.

Тургенев

К счастью, погода была тихая.

Тургенев

В качестве вводных слов чаще всего употребляются: без сомнения, бывало, вероятно, видимо, видишь (ли), вишь, воз можно, во-первых, во-вторых и т. д., впрочем, творят, должно быть, допустим, думается, знать, значат, иначе (говоря), шпак, кажется, к несчастью, конечно, короче (говоря), к сожалению, кстати (сказать), к счастью, между прочим, может быть, наверно, наоборот, например, напротив, (одним) словом, очевидно, по всей вероятности, пожалуй, пожалуйста, положим, помнится, по-моему, по моему мнению, по мнению..., понятно, понимаешь (ли), почитай, правда, право, признаться, признаюсь, (само собой) разумеется, скажем, следовательно, словом, слышь, собственно (говоря), стало быть, строго говоря, таким образом, так сказать, чай, чего доброю, что ли .

Примечание 1. От вводных слов нужно отличать обстоятельственные слова, отвечающие на вопросы как? каким образом? когда? и т. п., например:

Эти слова сказаны кстати.

Захватите с собой, кстати, наши книги.
Эта фраза была сказана между прочим.

Фраза эта, между прочим, напомнила мне одну старую шутку.

Примечание 2. Следует различать употребление одних и тех же слов и оборотов то в качестве вводных (и, следовательно, выделяемых запятыми), то в качестве усилительных (и запятыми не выделяемых), например:

Вы все это понимаете, конечно? (конечно - вводное слово).

Вы-то конечно приедете раньше меня (конечно , произносимое тоном уверенности, - усилительное слово).

Что ты, в самом деле, еще надумал! (в самом деле - вводное выражение).

А ведь он в самом деле тут ни при чем (в самом деле , произносимое тоном убежденности, - усилительный оборот).

Примечание 3. Если например, скажем, положим, допустим и т. п. стоят перед словом или группой слов, уточняющих предшествующие слова, то после них не ставится никакого знака препинания (см, § 154). О постановке двоеточия после например см. §§ 159 и 160.

Примечание 4. Союзы а и, реже, но , если они составляют одно целое с последующим вводным словом, не отделяются от последнего запятой, например: а значит, а впрочем, а следовательно, но стало быть, но конечно и т. п.

Задание № 17 Знаки препинания при вводных словах и предложениях

Вводные слова

В речи мы часто используем вводные слова. Вводные слова - это слова или сочетания слов, при помощи которых говорящий выражает своё отношение к тому, о чём он говорит. На письме они выделяются с обеих сторон запятыми. В устной речи вводные слова произносятся с особой интонацией: более быстро, чем остальные слова. Вводные слова не являются членами предложения.

Вводные слова – это один из видов осложнения предложения. Интересно, что они при этом не являются никакими членами предложения, то есть не выполняют синтаксическую роль.

Группы вводных слов по значению

Значение

Вводные слова

1.уверенность

конечно, бесспорно, разумеется, без сомнения, несомненно, в самом деле, действительно, само собой, правда, подлинно, само собой разумеется, естественно, спору нет.

2. неуверенность, предположение

наверное, вероятно, кажется, как кажется, право, чай, по всей вероятности, пожалуй, очевидно, возможно, по-видимому, видно, верно, как видно, должно быть, может быть, полагаю, думаю, думается, надеюсь, надо полагать, в каком-то смысле, некоторым образом, допустим, предположим, так или иначе, если хотите.

3.различные чувства: радость, одобрение

К радости, на радость, к счастью, на счастье, что хорошо, что ещё лучше, к удовольствию кого-либо и др.

4.различные чувства: сожаление, неодобрение

к несчастью, к сожалению, по несчастью, к стыду кого-либо, к прискорбию, к досаде, на беду, как на беду, грешным делом, как нарочно, что ещё хуже, что обидно, увы, к огорчению, жаль, как назло, чего доброго и др.

5.различные чувства: удивление, недоумение

удивительное дело, к удивлению, странно, к изумлению, непонятное дело, странное дело и др.

6.различные чувства: общий экспрессивный характер высказывания

по справедливости, по сути, по совести, по душе, по существу, по праве сказать, по правде, правда, если правду сказать, надо правду сказать, сказать по чести, смешно сказать, между нами говоря, нечего зря говорить, кроме шуток, признаюсь, в сущности говоря и др.

7.источник сообщения

по мнению кого-либо, по сообщению кого- либо, по-твоему, по-моему, по выражению кого-либо, по словам кого-либо, по пословице, по слухам, с точки зрения кого- либо, по преданию, слышно, помнится, дескать, мол, как говорят, говорят, как слышно, как помню, как считают, как указывалось, как известно, как говорили в старину, как оказалось, на мой взгляд, с моей точки зрения, вижу, известно, по наблюдению, с точки зрения и др.

8.порядок мыслей и их связь

во-первых, во-вторых, итак, наконец, значит, следовательно, о, таким образом, например, к примеру, наоборот, кроме того, в частности, в довершении всего, к тому же, притом, вдобавок, с одной стороны, с другой стороны, между прочим, впрочем, сверх того, в общем, главное, стало быть, кстати сказать, кстати, к слову сказать и др.

9.способ оформления речи

одним словом, словом, иначе говоря, другими словами, грубо говоря, прямо говоря, собственно, собственно говоря, вернее, короче, прямо сказать, лучше сказать, так сказать, проще сказать, если можно так выразиться, как бы сказать, что называется, значит и др.

10.оценка меры степени того, о чём говорится; степень обычности фактов

по крайней мере, по меньшей мере, в значительной мере, в той или иной степени, по обычаю, по обыкновению, случается, бывает, как и всегда, как водится, как это случается, как это бывает, как это иногда случается и др.

11.привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование на нём внимания

знаешь (ли), видишь (ли), помнишь (ли), веришь ли), понимаешь

(ли), позвольте, послушайте, представьте себе, представьте, можете себе представить, вообразите, поверьте, поверишь ли, поверите, признайтесь, не поверишь, заметьте, согласитесь, если хочешь знать, сделайте милость, напоминаем, напоминаю, подчёркиваю, повторяю, что ещё важнее, что важно, что ещё существенней, что существенно, позвольте, помилуйте, поймите, помните, заметьте

(себе) и др.

12.выражения вежливости

простите, извините, будьте добры, спасибо, будьте любезны, пожалуйста и др.

Не являются вводными словами

будто

вряд ли

обычно

как будто

как раз

поэтому

ведь

якобы

причём

как бы

просто

обязательно

даже

только

словно

вот

всё-таки

вдобавок

всё же

потому

вдруг

внезапно

притом

при этом

поистине

буквально

почти

именно

едва

авось

обязательно

между тем

небось

Правила обособления вводных слов и предложений

    Вводные предложения, слова и сочетания выделятся запятыми

Например:

Кажется, будет тепло.

Мне кажется, доклад слушателям понравился.

    Если перед вводным словом стоит союз А, то запятая перед вводным словом НЕ ставится

Например:

Тема на уроке новая, а значит, она должна вызвать интерес.

Исключение: если перед союзом стоит слово с частицей НЕ, то после союза А запятая ставится.

Например:

Жизнь его не праздник, а, наоборот, постоянная борьба за выживание.

    Слово ОДНАКО в начале предложения является союзом (= НО), поэтому запятой он не выделяется. Если же данное слово стоит в середине или в конце предложения, то это вводное слово, поэтому ставим запятые.

Например:

Однако он не пришёл.

Он, однако, не пришёл.

    При пропуске слова в вводном сочетании ставится тире:

С одной стороны, было приятно получить лестные отзывы, с другой - требовало большой самоотдачи в работе.

    Вводные предложения в основном тоже выделяются запятыми. Но если они содержат важное, почти самостоятельное высказывание, то выделяются ТИРЕ или СКОБКАМИ. Их часто называют вставными конструкциями. Произносятся они понижением голоса, более быстрым темпом и перед ними обязательно бывает пауза.

Например:

Мне кажется, она довольно умная женщина.

Она была очень красиво и (что намного важнее) умная и образованная женщина.

Различайте вводные слова и члены предложения

Может, может быть, кажется, должно быть, очевидно, возможно, видно

Если обозначают степень достоверности, то это вводные слова. Если же к ним можно задать вопрос, то они являются сказуемыми.

Может, мне прийти завтра? (вводное слово)

Он может выполнить работу успешно

(сказуемое).

Кстати

Вводное слово, если указывает на связь мыслей, и обстоятельство в значении «заодно»

Кстати, тебе нужно ещё решить задачу.

Пойду прогуляюсь, кстати куплю хлеба.

Между прочим

Вводное слово, если указывает на связь мыслей, и обстоятельство, если можно задать вопрос (как?)

Его подруга, между прочим, лучшая ученица в школе(вводное слово).

В своей речи он между прочим отметил, что скоро поедет в командировку (обстоятельство).

Прежде всего

Вводное слово, ели указывает на связь мыслей (= во-первых). Обстоятельство времени(= сначала), если к нему можно задать вопрос (когда?)

Прежде всего, необходимо выучит правила.

Прежде всего он взял с собой ноутбук.

Действительно, несомненно, соответственно, безусловно

Это вводные слова, если указывают на степень уверенности. Если же к ним можно задать вопрос (как?), то это обстоятельство.

Отсюда, действительно, открывается прекрасный вид.

Я действительно таков.

Вводные слова. если указывают на последовательность мыслей.

Если это обстоятельства, то запятыми они не выделяются.

Таким образом. можно сделать вывод из сказанного.

Таким образом (как?) он выполнил всё задание.

Вообще

Вводное слово = « вообще говоря».

В других значениях- не вводное слово (« в целом, совсем, всегда» и т.д.)

Его работа, вообще, интересна только специалистам.

Он был мне вообще неинтересен

(= совсем).

Конечно

Вводное слово имеет значение степени уверенности. Оно может быть усилительной частицей, тогда не выделяется запятыми. Произносится с особой интонацией убеждённости, уверенности.

Мы, кончено, рады встрече.

Я кончено бы согласился на данное предложение.

Во всяком случае

Вводное слово, если употреблено для оценки чего-либо. Если равно по значению « всегда, в любых обстоятельствах», то не вводное.

Я, во всяком случае, не хочу даже думать об этом.

В самом деле

Данное сочетание чаще всего не является вводным слово, а употребляется в значении

« действительно», являясь обстоятельством.

Вводным оно является

для выражения недоумения, возмущения.

Он в самом деле прекрасно разбирается в музыке.

Что ты, в самом деле, так себя ведёшь высокомерно?

В свою очередь

Это вводное слово, если выражает способ оформления мыслей или указывает на связь мыслей.

Не является вводным в значении «в ответ», « когда наступает очередь».

Это, в свою очередь, поможет ему на работе.

Она встала свою очередь.

Значит

Вводное слово, если равно по значению словам «следовательно», «стало быть»

Может быть сказуемым, близким по значению к «означает».

Это важная работа, значит, её нужно выполнить сегодня.

Дружить – значит во всём доверять другому, быть рядом с ним в трудную минуту.

Наоборот

Вводное слово указывает на связь мыслей.

Не является вводным в двух случаях:

1.является одним из однородных членов

2.в конце предложения оно равно его второй части.

Он не хотел её обидеть, наоборот, думал поддержать (вводное слово).

Весной брюнетки часто становятся блондинками и наоборот

(однородный член).

Чем больше будешь заниматься, тем выше будут результаты, и наоборот (часть сложносочинённого предложения)

Например

Всегда является вводным, но оформляется по – разному: 1.выделяется с обеих сторон запятыми

2.если стоит в начале или в конце уже обособленного члена предложения, то не выделяется запятой вообще

3.после слова может стоять двоеточие, если далее идут однородные члены.

1.Он был очень внимателен к своей внешности, например, тщательно следил за одеждой.

2.Во многих городах России есть метро, например в Казани.

3.Мне нравятся многие школьные предметы, например: русский язык, литература, история, обществознание.

Главным образом

1.Это вводное слово, если служит для оценки чего-либо.

2.Если входит в состав присоединительной конструкции, то в начале и в конце её не выделяется запятой.

3.Не является водным в значении «в первую очередь», « больше всего».

1.Теорию нужно учить и, главным образом, почти наизусть.

2.Многие люди, главным образом представители интеллигенции, уже не верили обещаниям императора.

3.Мне в нём нравится главным образом порядочность.

В частности

1.Вводное слово, если указывает на связь мыслей.

2.В начале или в конце присоединительной конструкции данное вводное слово не выделяется запятой.

3.Оставаясь вводным, не выделяется, если соединено союзом И со словом «вообще».

1.Она интересовалась, в частности, историей образования данного фразеологизма.

3.Разговор шёл о литературе вообще и в частности о её новинках.

По крайней мере

1.При значении оценки является вводным словом.

2.Не вводное в значении

« самое меньшее», «не меньше чем».

1.Он, по крайней мере, будет вести себя достойно.

1. По крайней мере четверо из класс должны принять участие в кроссе.

С точки зрения

1.Вводное слово в значении «по мнению».

2.В значении «в отношении» не является вводным.

1.Её выступление, с точки зрения присутствующих, было прекрасное.

2.Строительство идёт по плану с точки зрения сроков.

Таким образом, вводные слова - достаточно сложная тема. Чтобы верно найти вводные слова в предложении и правильно расставить знаки препинания, нужно знать много исключений из правил, не перепутать данные слова со словами, которые не являются вводными и не выделяются запятыми.

Данная таблица поможет, я думаю, разобраться в значении некоторых вводных слов.

Остался один вопрос, который я хочу пояснить вам. Это отличие вводных предложений от вводных слов.

Как отличить вводные слова от вводных предложений и вставных конструкций

    Вводные слова и предложения не являются членами предложения, но если убрать их из текста, то во вводном предложении чётко выделяется основа.

Сравните:

В частности, например, конечно, вероятно - вводные слова.

Я думаю, мне кажется, как сообщают синоптики - это вводные предложения.

    Вставные конструкции содержат дополнительную информацию, какие-то сведения, пояснения. Они не выражают чувств говорящего, не указывают на связь с другими словами, на источник сообщения. Вставные конструкции заранее не планируются, поэтому не могут стоять в начале предложения. Для них характерна интонация включения с более длительной паузой.

Например:

Однажды (это было в начале лета) собрались мы с отцом на рыбалку (дополнительные сведения)

Нет, вы (или ты) просто обязаны знать это (поясняет отдельное слово).

    Вставные конструкции чаще выделяются скобками или тире, реже- запятыми.

Например:

Тут – делать нечего - родственники обнялись.

Мне даже показалось, а может быть так и было на самом деле, что отношение присутствующих ко мне резко изменилось.

Удачи вам!

  • < Назад

Вспомните, что такое вводные слова . Это слова, выражающие различные оттенки чувств, помогающие оформить мысли и т.д.) Это не члены предложения, они легко могут быть убраны из текста.

Найдите в предложениях все запятые. Исключите знаки по другим правилам (например, при однородных, обособленных членах, обращении, знаки между простыми предложениями в составе сложного и др.).

Найдя вводные слова , ещё раз убедитесь, что вы не ошиблись. Для этого подумайте, какое значение имеет данное вводное слово (вспомните теорию).

Редко, но бывает задание, по которому нужно найти знаки, выделяющие вводное предложение. Сначала вспомните, чем вводное предложение отличается от вводного слова (в нём есть основа). Имейте в виду, что вводное предложение может выделяться тире или скобками. Если вы увидели данные знаки, прежде всего обратите внимание именно на них.
Примеры.
К счастью, погода улучшилась. (Вводное слово)
Сегодня, как мне кажется, должно быть тепло. (Вводное предложение)
Она была красивая и (что гораздо важнее) очень умная и тактичная женщина. (Вводное предложение)
Заподозрить Якова Лукича во вредительстве — сейчас уже казалось ему — было нелегко.(Вводное предложение)

Трудные случаи!

Если вводное слово стоит после союза А, то перед вводным словом запятая не ставится, только перед союзом А и после вводного слова. Поэтому в ответе будет только одна цифра.
Пример.
Тема эта новая(1), а значит(2), интересная. (В ответе будет только 2, так как запятая 1 ставится по другому правилу).
Если вводное слово стоит в начале или в конце оборота , то оно не выделяется запятыми. Такие предложения не будут указаны в ответе. В них есть запятые, но они ставятся по правилу обособления оборота.
Пример.
Он вспоминал эти слова(1), возможно слышанные в детстве. (В данном случае запятая 1 ставится перед началом обособленного определения, поэтому эту запятую в ответ не нужно указывать. Она не выделяет вводное слово).

Группы вводных слов по значению.

Значение Вводные слова
1.уверенность конечно, бесспорно, разумеется, без сомнения, несомненно, в самом деле, действительно, само собой, правда, подлинно, само собой разумеется, естественно, спору нет.
2. неуверенность, предположение наверное, вероятно, кажется, как кажется, право, чай, по всей вероятности, пожалуй, очевидно, возможно, по-видимому, видно, верно, как видно, должно быть, может быть, полагаю, думаю, думается, надеюсь, надо полагать, в каком-то смысле, некоторым образом, допустим, предположим, так или иначе, если хотите.
3.различные чувства: радость, одобрение К радости, на радость, к счастью, на счастье, что хорошо, что ещё лучше, к удовольствию кого-либо и др.
4.различные чувства: сожаление, неодобрение к несчастью, к сожалению, по несчастью, к стыду кого-либо, к прискорбию, к досаде, на беду, как на беду, грешным делом, как нарочно, что ещё хуже, что обидно, увы, к огорчению, жаль, как назло, чего доброго и др.
5.различные чувства: удивление, недоумение удивительное дело, к удивлению, странно, к изумлению, непонятное дело, странное дело и др.
6.различные чувства: общий экспрессивный характер высказывания по справедливости, по сути, по совести, по душе, по существу, по праве сказать, по правде, правда, если правду сказать, надо правду сказать, сказать по чести, смешно сказать, между нами говоря, нечего зря говорить, кроме шуток, признаюсь, в сущности говоря и др.
7.источник сообщения по мнению кого-либо, по сообщению кого- либо, по-твоему, по-моему, по выражению кого-либо, по словам кого-либо, по пословице, по слухам, с точки зрения кого- либо, по преданию, слышно, помнится, дескать, мол, как говорят, говорят, как слышно, как помню, как считают, как указывалось, как известно, как говорили в старину, как оказалось, на мой взгляд, с моей точки зрения, вижу, известно, по наблюдению, с точки зрения и др.
8.порядок мыслей и их связь во-первых, во-вторых, итак, наконец, значит, следовательно, о, таким образом, например, к примеру, наоборот, кроме того, в частности, в довершении всего, к тому же, притом, вдобавок, с одной стороны, с другой стороны, между прочим, впрочем, сверх того, в общем, главное, стало быть, кстати сказать, кстати, к слову сказать и др.
9.способ оформления речи одним словом, словом, иначе говоря, другими словами, грубо говоря, прямо говоря, собственно, собственно говоря, вернее, короче, прямо сказать, лучше сказать, так сказать, проще сказать, если можно так выразиться, как бы сказать, что называется, значит и др.
10.оценка меры степени того, о чём говорится; степень обычности фактов по крайней мере, по меньшей мере, в значительной мере, в той или иной степени, по обычаю, по обыкновению, случается, бывает, как и всегда, как водится, как это случается, как это бывает, как это иногда случается и др.
11.привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование на нём внимания знаешь (ли), видишь (ли), помнишь (ли), веришь ли), понимаешь

(ли), позвольте, послушайте, представьте себе, представьте, можете себе представить, вообразите, поверьте, поверишь ли, поверите, признайтесь, не поверишь, заметьте, согласитесь, если хочешь знать, сделайте милость, напоминаем, напоминаю, подчёркиваю, повторяю, что ещё важнее, что важно, что ещё существенней, что существенно, позвольте, помилуйте, поймите, помните, заметьте

(себе) и др.

12.выражения вежливости простите, извините, будьте добры, спасибо, будьте любезны, пожалуйста и др.

Обращение.

Обращение — это слово или сочетание слов, называющие того, к кому обращаются с речью.

Обращение всегда имеет форму именительного падежа, может обозначать одушевлённые или неодушевлённые предметы (олицетворять их), чаще всего выражается существительным, произносится со звательной интонацией.

В основном обращение выделяется с обеих сторон запятыми . Но если оно стоит в самом начале предложения и произносится с особым чувством, то после него может быть поставлен восклицательный знак.

Как видим, эта теме намного легче, чем предыдущая. Главное- это не перепутайте обращение со словами, которые вроде бы на них похожи, однако не называют того, к кому обращаются.

Давайте рассмотрим пример.

Дни поздней осени бранят обыкновенно,

Но мне она мила (1) читатель дорогой (2)

Красою тихою, блистающей смиренно.

Так(3) нелюбимое дитя (4) в семье родной

К себе меня влечет.

Пояснение.

В данном примере обращение «читатель дорогой» . Именно к читателю обращается поэт.

«Нелюбимое дитя» — это не обращение, ведь к этому дитяти не обращается поэт, в предложении слово « дитя» является подлежащим.

Ответ: 12.

Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна.

Похожие публикации